Statenvertaling
De bode nu, die henengegaan was, om Micha te roepen, sprak tot hem, zeggende: Zie toch, de woorden der profeten zijn uit één mond goed tot den koning; dat toch uw woord zij, gelijk als het woord van één uit hen, en spreek het goede.
Herziene Statenvertaling*
De bode nu die Micha was gaan roepen, sprak tot hem: Zie toch, de woorden van de profeten zijn eenstemmig in het voordeel van de koning. Laat toch uw woord als het woord van een van hen zijn, en spreek het goede.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De bode nu, die Micha was gaan roepen, sprak tot hem: Zie, de profeten hebben eenstemmig gunstig voor de koning gesproken; laat dan toch uw woord zijn als het woord van ieder hunner, en spreek gunstig.
King James Version + Strongnumbers
And the messenger H4397 that H834 was gone H1980 to call H7121 Micaiah H4321 spake H1696 unto H413 him, saying, H559 Behold H2009 now, H4994 the words H1697 of the prophets H5030 declare good H2896 unto H413 the king H4428 with one H259 mouth: H6310 let thy word, H1697 I pray thee, H4994 be H1961 like the word H1697 of one H259 of them, H4480 and speak H1696 that which is good. H2896
Updated King James Version
And the messenger that was gone to call Micaiah spoke unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let your word, I pray you, be like the word of one of them, and speak that which is good.
Gerelateerde verzen
Psalmen 11:1 | Jesaja 30:10 - Jesaja 30:11 | Psalmen 10:11 | Psalmen 50:21 | Micha 2:6 - Micha 2:7 | 1 Korinthe 2:14 - 1 Korinthe 2:16 | Psalmen 14:1 | Micha 2:11 | Amos 7:13 - Amos 7:17 | Hoséa 7:3